I britannici possono notare la differenza tra inglese americano e canadese?


Risposta 1:

In termini di inglese parlato dipenderà dall'accento. Alcuni sono così simili che possono essere difficili da distinguere, anche per quelli di noi nati negli Stati Uniti o in Canada. Sono abbastanza simili da essere raggruppati da alcuni come l'inglese nordamericano - Wikipedia.

Recentemente ero nel Regno Unito e una persona pensava che fossi canadese fino a quando non ho detto da dove venivo.

Vivo a nord, vicino ai Grandi Laghi e parlo l'entroterra dell'inglese nordamericano - Wikipedia. Se avessi avuto un forte accento meridionale o altro più evidente, sarebbe stato più ovvio che venissi dagli Stati Uniti, ma le differenze tra un accento di Cleveland e un accento di Toronto sarebbero abbastanza sottili.


Risposta 2:

Probabilmente intendi "inglese parlato" e questo britannico per lo più non può prescindere dal fatto che il canadese in questione usi quel suono "oo" invece del suono "ou" come "aboot", e non sono sicuro di quanto sia prevalente ... Più a nord si ottiene negli Stati Uniti, gli accenti sembrano decisamente diversi da quelli che vengono percepiti come accenti statunitensi tradizionali. Hai visto Fargo?

Sono un fan di 'Trailer Park Boys', ambientato nel Canada del nord-est e per la maggior parte non puoi appuntare uno specifico 'che è canadese' su di loro a meno che non dica 'aboot'.

Scusa Canada, non intendo dire nulla di male. Sono ancora tuo amico ...


Risposta 3:

Di solito posso ascoltarlo per un po ', sebbene di solito mi renda conto solo gradualmente che la persona che sto ascoltando è canadese piuttosto che americana.

Dico "canadese piuttosto che americano" perché ci sono così tanti americani rispetto ai canadesi che il primo istinto è sempre che la persona che stai ascoltando sia americana, non penso mai "Oh! un canadese "all'inizio. La cosa dello "stivale" è un po 'un omaggio, anche se non sono sicuro che tutti i canadesi possano fare affidamento per usare quella pronuncia.

Anche senza la cosa dello "stivale" di solito riesco a capirlo in questi giorni, dopo anni di pratica!


Risposta 4:

Di solito posso ascoltarlo per un po ', sebbene di solito mi renda conto solo gradualmente che la persona che sto ascoltando è canadese piuttosto che americana.

Dico "canadese piuttosto che americano" perché ci sono così tanti americani rispetto ai canadesi che il primo istinto è sempre che la persona che stai ascoltando sia americana, non penso mai "Oh! un canadese "all'inizio. La cosa dello "stivale" è un po 'un omaggio, anche se non sono sicuro che tutti i canadesi possano fare affidamento per usare quella pronuncia.

Anche senza la cosa dello "stivale" di solito riesco a capirlo in questi giorni, dopo anni di pratica!